Lá vai uma, lá vão duas...

Os meus bonecos viajam mais que eu. Eu, fico aqui a fazer-lhes mais irmãos que hão-de ir por aí descobrir mundo, possivelmente nas mãozinhas curiosas de algum menino ou menina.

Esta sardinha não nada, voa, a esta hora já apanhou o avião para o continente Americano. As irmãs encontram-nas na loja ou num mercado urbano mais perto de si.

Viagem

My stuffed toys travel more than I do. I just stay here and make them more brothers and sisters that will also leave the nest one day, probably one someone little curios hands.

This Sardine doesn't swim she flies! By now she's on a plane to America. You can find her sister at the shop.

antes murrêr qe teu amôr perder

(download)

A pintura desta sardinha foi inspirada no tema dos lenços dos namorados. É tão romântica que trás os lábios pintados de um desafiante vermelho. O próximo passo vai ser fazê-la mesmo com bordado invés de ser pintada. Promete não promete!?

Esta ainda está disponível na loja.

Não percam amanhã o LxMarket, além de Gracinhas, uma boa selecção de artesanato urbano, vintage e boa paparoca vai haver uma demostração de yoga, para quem tem o bichinho de experimentar tem aqui uma boa oportunidade.

Sardinhas

Desde o concurso das festas de lisboa que fiquei com a pulga, ou direi antes, a sardinha atrás da orelha, com a vontade de fazer mais e diferentes. Aqui estão as primeiras, pintadas à mão, cada uma é unica. Também já as encontram na loja e podem até encomendar uma pintada ao vosso gosto, é só pedir!

Sem dúvida que pela mão da Silva! designers a sardinha se tornou há uns anos um simbolo das festas muito apreciado (acompanhadas de uma saladinha de pimento assado então, nem se fala!).

E vocês também têm criações inspiradas em Lisboa e nos santos populares?

(download)

Um embrulho especial

Elefante2
A primeira encomenda do ano já seguiu viagem. É este elefante vermelho em feltro e vai atravessar o Oceano Atlântico, até ao Texas, embrulhado pelos desenhos do Ilustrador Rui Lacas que criou a BD para a 3ª edição do boletim cultural Efeméride em 2010.

Ando a experimentar diferentes formas de embalar as encomendas, e, descobri que a recolha de objectos gráficos (vício profissional) que venho fazendo ao longo dos anos é agora uma fonte inesgotável de papel de embrulho, sem dúvida um papel de embrulho especial e na sua maioria feito por autores portugueses.

Encomenda

Black Friday to Ciber Monday

É já amanhã que todos os artigos na nossa loja online vão ter 20% de desconto. Antes do Natal, não é nada mau e vem mesmo a calhar!

Desde sexta-feira (Black Friday) até segunda-feira (Cyber Monday) Podem usar o cupão BLACKFRIDAY2011 para obterem um desconto imediato. Tenham em atenção que os nossos artigos são únicos, por isso o stock é de uma peça. Se quiserem mesmo alguma coisa da nossa loja, não pensem duas vezes e aproveitem o desconto.

Comecem já a escolher!

Loja1

Seda, what else!

(download)
Como todas as minhas criações, estas, que têm tido como ponto de partida as cápsulas usadas do café Nespresso, também têm tido os seus progressos. Embora as cápsulas sejam o personagem principal, vão existindo em todas as peças misturas de outros materiais que cada vez mais, tento que sejam materiais naturais, como por exemplo a seda.
Para este colar único escolhi como suporte das cápsulas uma seda natural que tingi à mão. Os tons quentes que utilizei transportam para o calor do continente africano. Já que o calor lá se decidiu a ir embora, quem o colocar adquire o poder de viajar até lá.

Silk, what else!
Like most of my creations, those I make from Nespresso capsules also had a progressive growing. Although the capsules always remain as the main character, in all pieces I try to mix other materials and more and more I try to choose natural ones, such as silk.
For this unique necklace, I’ve used as support one hand dyed silk with warm tones  that can take you to Africa.

,':0)

A cada boneco que faço não resisto aplicar uma nova ideia. Esta é a minha última cadelinha, já a podem ver na loja. Tenho já outro cãozinho começado, mas em standby, estou à espera do workshop “Agulha não pica” na próxima terça-feira (por coincidência na mesma loja onde comprei há anos a minha Bernette, na Patch-mania, Oeiras) para recorrer a uns acabamentos bordados. Hei-de mostrar por aqui os resultados. Podem ver mais fotos no facebook.

Continua o passatempo de blogues criativos Marie Claire, a correr bem com a vossa ajuda, por continuem a votar em nós ****

,':0)
Each doll I make has something new and diferente. This is my latest puppy, you can find her at the shop. With another puppy on standby, awating for Tuesdays workshop “Agulha não pica” at the same shop I bought my Bernette years ago (Patch-mania) to add some embroidery work. Stay tuned for the results.
We’re are still running at the blog contest, we are in a nice position now, so please keep voting for us ***
You can see more pictures on facebook.

(download)

There's an elephant in the room

(download)
Um destes pequenos elefantes vai decorar um bolo de aniversário muito especial. Uma ideia criativa, sem dúvida, que chegou a nós através de uma cliente. Uma nova dimensão para a decoração de bolos festivos, bonecos de pano!

Há alguns anos fiz uma decoração de bolo em cerâmica, uma fadinha (infelizmente não tenho a foto), agora um elefante em pano. Qual será a próxima desafio que nos trará um cliente?!

Satisfeita a última encomenda, vou ali e já venho.  ;)
Até já*

One of this small elephants is going to decorate the top of a birthday cake. One crafty fun idea brought to us by a client. It’s a new dimension to cake decoration, softies!

A few years ago I was asked to make a ceramic cake decoration, a small pink fairy (sadly I have no photo of it), now a softie elephant.

What will be the next challenge a client will bring to us?!

Last order done and I’m out.
See you soon*

Just do it

Porque não há nada como “por mãos à obra”, por vezes este blogue fica um bocado quieto. Mas não temos estado paradas, muito pelo contrário, as Gracinhas ganharam novo folgo e entre a criação de peças novas, participação em Feiras Artesanato, uma loja online e a ilustração do Centro de Saúde de Cascais, temos de parar de tomar café e tomar antes um chazinho para acalmar porque como já alguém dizia, “Roma e Pavia não se fizeram num dia”.
O meu último gostinho atrás da máquina de costura foi testar o molde para fazer estes cachorrinhos, bonecos de pano que já há muito não fazia e que quem nos acompanha no Facebook já viu. Fiquei muito satisfeita com o resultado e com vontade de os fazer non stop. Será que consigo uma ninhada?!

As novidades não se ficam por aqui. A partir de hoje vamos parar de procrastinar a decisão de traduzir os nossos artigos para Inglês.

There’s nothing like getting to work. Sometimes this blog appears to stand still. We are not paralyzed but working hard offline. Creating new things, going to local markets, just opened an online shop, and illustrating Cascais Health Care Center, we must stop taking coffee and have a bit of tea, like someone has said “Rome wasn’t built in a day”.
My latest fun behind the sewing machine was making these puppies, cloth dolls I hadn’t made in a while and that those following us on Facebook have already seen. I’m very happy with the results. Will I be able to make a breed?
We procrastinate the translation of this blog, but today is the day. From now on we’ll translate all of our posts and in time the entire site.
And don’t forget to keep up with us on facebook and twitter.

(download)

Naturalmente verde

Continuo o processo criativo de upcycling com cápsulas Nespresso, agora além de aproveitar esteticamente a transformação das cápsulas tenho trabalhado no sentido de conseguir mais versatilidade na utilização das peças que dão nalguns casos para usar de dois lados e noutros podem ser usadas na versão fio ou cinto.
Também descobri uma boa cola sem solventes, estas peças estão cada vez mais verdes!
Hoje estivemos dedicadas a uma sessão fotográfica, estamos ansiosas para fazer chegar estas meninas à loja. Fica aqui uma pequena mostra.

(download)
(download)

Mantenham-se a par de todas as criatividades acompanhando-nos na nossa página de Facebook ou através do Twitter.